Pasiv: PASSIV

 Pasiv je jedan od glagolskih rodova. Imamo dva glagolska roda: aktiv i pasiv. 


Prema značenju razlikujemo pasiv radnje ili werde-Passiv i pasiv stanja ili sein-Passiv.
Na tabli su prikazani primjeri za svih šest vremena i po dva primjera s modalnim glagolom u sadašnjem i prošlom vremenu.   

Pasiv radnje: werden-Passiv 

Pasiv radnje ili werden-pasiv se gradi od pomoćnog glagola werden i participa perfekta glavnog glagola. Ovaj pasiv koristimo kada želimo da istaknemo radnju ili da stavimo fokus na samu radnju dok je nebitno šta ili ko je vršilac. Ovaj pasiv se najčešće koristi kod uputstava; kada se navode postupci. 


 Pasiv radnje je moguće graditi samo na tranzitivnim glagolima, tj. na glagolima koji imaju objekat u akuzativu. Većeni glagola su upravo ti glagoli sa objektom u akuzativu. Postoji nekolicina glagola koji imaju objekat u akuzativu a ne mogu graditi pasiv, to su: bekommen, enthalten ...itd. Dakle, sa skoro svim glagolima sa objektom u akuzativu možemo graditi pasiv - i to je uslov transformacije iz aktiva u pasiv. 
             Suzane kauft die Halskette.               Suzana kupuje ogrlicu.
             Die Halskette wird gekauft.                Ogrlica se kupuje 
             Die Halskette wird (von Suzane) gekauft.           Ogrlica se kupuje od strane Suzane. 

Pojednostavljeno rečeno: ono što je bilo u aktivnoj rečenici objekat, u pasivnoj je subjekat, s tim što se onaj subjekat iz aktivne rečenice ili gubi ili pominje kao predložna sintagma. 
Postoje neki izuzeci kao na primjer ustaljene rečenice kao izreke:
            Ihm wird geholfen!                - njemu će se pomoći 
            Jetzt wird geschlafen!             - sad se spava! 

Neki tranzitivni glagoli kod kojih je izostavljen objekat dobijaju u pasivnoj rečenici sintaksički subjekat es: 
          Es wird laut gespochen!                      - glasno se priča.
         Heute Abend wird getanzt!                   - danas je veče plesa!

Prevodni ekvivalent werden-Passivu u našem jeziku je se-pasiv, kao što sam dao u primjerima prijevoda. 

Pasiv stanja: sein-Passiv

Kod ovog pasiva je glavni fokus stanje - kako mu samo ime kaže. 


Razumijevanje svake rečenice i ono šta ona potencira najbolje shvatamo kroz pitanja. Vidimo na tabli da za svaku rečenicu imamo različita pitanja. To su pitanja shodno tome šta rečenica ističe; kod aktivne rečenice je fokus na vršioca radnje. Inače u aktivnoj rečenici su isto tako bitni i ostali konstituenti, kao npr: Wen oder Was? ili was macht Anna? Po rečeničnoj perspektivi i tipu izjavne rečenice(kad je subjekat prvi) znamo da se ističe subjekat kao vršilac radnje. 
Najbolji prikaz o tome šta se ističe u rečenicama imamo na tabli kod tabele. 

Pasiv stanja je konkurentan oblik imenskoj sintagmi sa pridjevom kao atributom:

                   Die Tür ist geöffnet.    =  ...die geöffnete Tür. 

Dakle, particip koji služi kod ovog pasiva je u svojstvu atributa pa se otuda i njegovo nastupanje može nazvati pridjevsko. 
Prevodni ekvivalent za sein-Pasiv u našem jeziku je isto pasiv sa trpnim glagolskim pridjevom: 
                 
                    Kuhinja je očišćena. 
                    Vrata su otvorena.  

Kommentare