UM ... ZU / DAMIT
Infinitiv-konstrukcija um ... zu i zavisna rečenica damit se koriste u značenju kod sljedećih rečenica:
1) Kod namjerne ili finalne rečenice.
Namjerne rečenice su zavisne rečenice koje pokazuju cilj, svrhu ili motiv preduzimanja radnje u višoj rečenici, tj. Pokazuju da je radnja više rečenice preduzeta radi ostvarivanja onoga što znači zavisna rečenica.
Druga definicija bi bila: Zavisna rečenica pokazuje cilj a viša rečenica uslov.
Ove rečenice se obilježavaju veznicima: damit, dass, auf dass. O veznicima i njihovim podjelama ovdje. Kod poklapanja subjekta više i zavisne rečenice upotrebljava se infinitiv-konstrukcija um ... zu umjesto zavisne rečenice.
Namerne rečenice su po funkciji priloške odredba.
Prevodni ekvivalent u našem jeziku su također namerne rečenice sa veznicima: da (sa prezentom i potencijalom) i kako (sa potencijalom).
-Da stigne na vreme, uzeo je taksi.
-Uzeo je taksi kako bi stigao na vreme.
2) Kod uzročne ili kauzalne rečenice:
-Er fährt nach Karlsruhe, um mit Simon zu sprechen.
-II- ,weil er mit Simon sprechen will.
Primjer sa damit rečenicom imamo na tabli.
3) Kod posljedične ili konsekutivne:
Zavisna rečenica pokazuje posljedicu koja (ne)nastupa zbog veličine ili količine spomenutog dešavanja u višoj rečenici.
-Der Hörsaal war nicht groß genug, um dadrin Tagung auszurichten.
-Der Hörsaal war nicht groß genug, dass man dadrin Tagung ausrichtet.
-Das Wasser war so kalt, dass man nicht darin baden konnte.
->Das Wasser war zu kalt, um darin baden zu können.
4) Kod uslovne ili kondicionalne.
Zavisna rečenica iskazuje radnju za koju viša rečenica pokazuje uslov.
-Um das Licht zu dämpfen, bauchst du Rolläden herunterzulassen.
-wenn du das Licht dämpfen willst, brauchst du Rolläden herunterzulassen.
Um ... zu se sreće i kod kopulativne rečenice (umjesto veznika und)
-Er betrat das Lokal, und verließ es nach einer Stunde wieder.
-Er betrat das Lokal, um es nach einer Stunde wieder zu verlassen.
Veznik damit nosi akcenat na drugom slogu. Kod akcentovanja prvog sloga, riječ je o zamjeničkom prilogu ili korelatu.
Um ... zu-rečenica može da stoji ispred, između i iza više rečenice, dok zavisna rečenica damit rijetko ima poziciju ispred više rečenice.
Um ... zu / damit rečenice se najčešće sreću u značenju namjerne rečenice, i zato se za njih kaže namjerne ili finalne.
One mogu i da imaju funkciju dopune uz pridjev tj. Objekat za pridjev:
- Ein Buch, informativ genug, um damit arbeiten zu können.
1) Kod namjerne ili finalne rečenice.
Namjerne rečenice su zavisne rečenice koje pokazuju cilj, svrhu ili motiv preduzimanja radnje u višoj rečenici, tj. Pokazuju da je radnja više rečenice preduzeta radi ostvarivanja onoga što znači zavisna rečenica.
Druga definicija bi bila: Zavisna rečenica pokazuje cilj a viša rečenica uslov.
Ove rečenice se obilježavaju veznicima: damit, dass, auf dass. O veznicima i njihovim podjelama ovdje. Kod poklapanja subjekta više i zavisne rečenice upotrebljava se infinitiv-konstrukcija um ... zu umjesto zavisne rečenice.
Namerne rečenice su po funkciji priloške odredba.
Prevodni ekvivalent u našem jeziku su također namerne rečenice sa veznicima: da (sa prezentom i potencijalom) i kako (sa potencijalom).
-Da stigne na vreme, uzeo je taksi.
-Uzeo je taksi kako bi stigao na vreme.
2) Kod uzročne ili kauzalne rečenice:
-Er fährt nach Karlsruhe, um mit Simon zu sprechen.
-II- ,weil er mit Simon sprechen will.
Primjer sa damit rečenicom imamo na tabli.
3) Kod posljedične ili konsekutivne:
Zavisna rečenica pokazuje posljedicu koja (ne)nastupa zbog veličine ili količine spomenutog dešavanja u višoj rečenici.
-Der Hörsaal war nicht groß genug, um dadrin Tagung auszurichten.
-Der Hörsaal war nicht groß genug, dass man dadrin Tagung ausrichtet.
-Das Wasser war so kalt, dass man nicht darin baden konnte.
->Das Wasser war zu kalt, um darin baden zu können.
4) Kod uslovne ili kondicionalne.
Zavisna rečenica iskazuje radnju za koju viša rečenica pokazuje uslov.
-Um das Licht zu dämpfen, bauchst du Rolläden herunterzulassen.
-wenn du das Licht dämpfen willst, brauchst du Rolläden herunterzulassen.
Um ... zu se sreće i kod kopulativne rečenice (umjesto veznika und)
-Er betrat das Lokal, und verließ es nach einer Stunde wieder.
-Er betrat das Lokal, um es nach einer Stunde wieder zu verlassen.
Veznik damit nosi akcenat na drugom slogu. Kod akcentovanja prvog sloga, riječ je o zamjeničkom prilogu ili korelatu.
Um ... zu-rečenica može da stoji ispred, između i iza više rečenice, dok zavisna rečenica damit rijetko ima poziciju ispred više rečenice.
Um ... zu / damit rečenice se najčešće sreću u značenju namjerne rečenice, i zato se za njih kaže namjerne ili finalne.
One mogu i da imaju funkciju dopune uz pridjev tj. Objekat za pridjev:
- Ein Buch, informativ genug, um damit arbeiten zu können.